Překlad "омъжа за" v Čeština


Jak používat "омъжа за" ve větách:

Имаш точно една седмица или ще се омъжа за Хъмфри.
Máš přesně jeden týden, nebo si vezmu Humphreyho.
Иска да се омъжа за него.
Požádal mě, abych za něj provdat.
Искам да се омъжа за теб.
A vím, že si tě chci vzít.
Разбира се, че ще се омъжа за теб.
Samozřejmě, že si tě vezmu. Miluju tě.
Как мога да се съглася да се омъжа за човек като Дарил?
Máš pravdu. Jak jsem kdy mohla uvažovat o tom, že bych si vzala člověka jako Darryla?
Ако се омъжа за племенника ви, няма да напусна този кръг.
Lady Catherine, sňatek s vaším synovcem bych nepovažovala za opuštění těch kruhů.
Да, ще се омъжа за теб.
Teda-- - Ano, vezmu si tě.
Искам да се омъжа за него.
Chtěla jsem se za to provdat.
Ще се омъжа за когото поискам.
Provdám se za koho budu chtít já. Ne, to neprovdáš.
Той ме помоли да се омъжа за него.
A on mě požádal, ať si ho vezmu.
Значи ще трябва да се омъжа за пари.
Asi se musím taky naučit, jak se provdat za někoho bohatýho.
Нима допуснах да се омъжа, за човек по-умен от мен?
Udělala jsem velkou chybu a vzala si někoho chytřejšího, než jsem sama?
Помоли ме да се омъжа за него.
Chce, abych si ho vzala. Cože?
Никога няма да се омъжа за теб!
I kdyby si byl tím posledním mužem na planetě.
Ще се омъжа за мъжа на мечтите си...
Vdávám se za muže svých snů.
Обачам Тристан, ще се омъжа за него, и ще останем тук.
Trystana miluju a hodlám si ho vzít a zůstaneme tady.
Искам да се омъжа за теб някой ден.
A opravdu, opravdu bych si tě chtěla jednoho dne vzít.
Надявам се един ден да се омъжа за човек като теб.
Vážně doufám, že si jednou vezmu chlapa jako jsi ty.
Отивам в колеж, ще се омъжа за готин мъж и ще направя бебета, за които да се грижат, докато ние сме в Париж.
Já půjdu na skvělou školu, já si vezmu sexy chlapa, a já budu mít rozkošná miminka, o které se bude starat chůva, zatímco budu na dovolené v Paříži.
Не мога да се омъжа за теб.
Tak změna, nemůžu si tě vzít.
Не, но това не означава, че ще се омъжа за Вас.
Ne, ale to neznamená, že si vezmu vás.
Щом ти искаш и аз искам да се омъжа за теб.
Pokud si ty chceš vzít mě, pak já si vezmu tebe.
Няма да се омъжа за теб.
Ne, Ethane, já si tě nevezmu.
Тогава защо искаш да се омъжа за човек, когото не обичам?
Tak proč po mně chceš, abych si vzala někoho, koho nemiluji?
Очакваш да се омъжа за Ал Сахим заради някаква дрънкулка?
Očekáváš, že si vezmu Al Sah-hima kvůli nějaké cetce?
Ще приключиш връзката ни, защото някакъв луд от бъдещето ти е казал, че ми е отредено да се омъжа за Бари?
To jako vážně? Ukončíš náš vztah proto, že ti nějaký šílenec z budoucnosti řekl, že je mi souzeno vzít si Barryho?
Наистина ли искаш аз, която си нямам никого на света, да се омъжа за него?
Nemyslíš si snad, že někdo tak bezradný jako já.... by si mohl vzít někoho takového a být šťastný?
Татко казва, че трябва да се омъжа за Саймун Фосуей.
Otec říká, že si musím vzít Symuna Fossawaye.
Мамо, миналото лято ме убеждаваше да се омъжа за Бас.
Ješte v létě jsi mě přemlouvala, aby jsem se vdala za Basse.
Утре ще се омъжа за него.
Zítra budu vdaná za Tokugawa Iemitsu.
Да, ще се омъжа за теб!
Ano, vezmu si tě! - Ano?
На този етап, баба ми, която гледаше пътя на живота ми с нарастващо безпокойство, започна да включва в дневните си молитви и това спешно да се омъжа, за да мога да се устроя веднъж и завинаги.
V té době moje babička, která sledovala můj život s rostoucí úzkostlivostí, začala do denních modliteb zahrnovat prosbu, abych se vdala, abych se konečně usadila.
1.7909481525421s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?